1. Grade forgiveness allows students to retake a course in which they received a low grade, and the most recent grade or the highest grade is the only one that counts in calculating a student’s overall GPA.
词汇:forgiveness n. 宽容
句型结构:
A. 主干:Grade forgiveness allows students to retake a course
翻译:成绩宽容允许学生重修他们得分较低的课程。
B.修饰成分:
①in which they received a low grade,此句是由in which引导的定语从句;
翻译:他们获得了低分。
②that counts in calculating a student’s overall GPA,此句是由that引导的定语从句。
翻译:计算学生总平均绩点的唯一依据。
C.组合整句:成绩宽容允许学生重修他们获得了低分的课程,而最新成绩或者最高成绩是计算学生总平均绩点的唯一依据。
2. When this practice first started decades ago, it was usually limited to freshmen, to give them a second chance to take a class in their first year if they struggled in their transition to college-level courses.
句型结构:
A. 主干:it was usually limited to freshmen
翻译:通常仅限于大一新生
B. 修饰成分:
①When this practice first started decades ago,
翻译:几十年前这种做法刚兴起时
②if they struggled in their transition to college-level courses,此句是由if引导条件状语从句
翻译:如果他们在向大学课程过渡的过程中遇到困难
C. 组成整句:几十年前这种做法刚兴起时,通常仅限于大一新生,如果他们在向大学课程过渡的过程中遇到困难,他们可以有第二次上课的机会。
3.And anything that raises GPAs will likely make students—who, at the end of the day, are paying the bill—feel they’ve gotten a better value for their tuition dollars, which is another big concern for colleges.
词汇:tuition n. 学费
句型结构:
A. 主干:And anything will likely make students feel
翻译:以及任何举措都可能会让学生党觉得
B. 修饰成分:
①that raises GPAs ,that引导的定语从句修饰anything;
翻译:提高平均绩点的。
②who, at the end of the day, are paying the bill,who 引导的定语从句修饰students;
翻译:那些最后要付账的
③they’ve gotten a better value for their tuition dollars,省略that 的宾语从句;
他们的学费花得有价值
④which is another big concern for colleges;which引导的定语从句修饰前面一整句话;
这是大学的另一个重要问题。
C. 组成整句:任何提高平均绩点的举措,都可能会让那些最终要付账的学生党觉得,他们的学费花得有价值,这是大学的另一个重要问题。