江西财经大学兰州大学浙江理工大学

当前位置:考研资源网 > 考研备考  > 考研经验

一战403分,幸不辱命

时间:2020-09-14     作者:考研资源网  所属栏目: 考研经验
 摘要:有的人会说,跨考?那不就是去找死,你怎么争得过那些本专业考研的,人家学了好几年的,你就学了这些时间,怎么可能考的上。可是,每年都有为了梦想追逐前来的考研er,有被击垮在沙滩上的,也有力争上游,征服海浪的。生活带给我们的可能性是无限的,为何不听从内心的声音,选择最想要的那一个。

  本科专业信息管理与信息系统,跨文理,跨专业,跨地域,跨学校,当初因为实在不想考数学而且也比较喜欢外语,并且家在辽宁省,辽大也一直是我很向往的学校,就选择了辽大的笔译专业。跨考道路肯定是很辛苦的,当初也是咬着牙顶着很多人不看好的压力一路走过来的,所以一定要相信你自己,别放弃,考研路上肯定会有很多辛酸泪,坚持下去就没问题!接下来讲讲跨考经验吧,给学弟学妹做个参考。

  基础参考:因为不是英专所以只考过4/6级

  4级5246级536

  当然这不是衡量基础的唯一标准,只要努力,都能够顺利上岸~

  ★政治

  考试分数:75

  这一科比我考完预估的分数高很多,我的选择题预估分数在30~36分(考完试出考场就忘了选的啥我也很是焦灼),所以大题应该是39+,辽宁省判卷相对来说比较松,也是为了高分方便日后调剂,还是比较人性化的。这一科为了求稳选择最好是40+,总分70+,高出一分也是优势。

  客观题:政治全程跟紧肖秀荣,肖秀荣,肖秀荣。前期不用提前太早看政治,暑假开始就可以,《命题人知识点精讲精练》和《1000题》配合着练,看一节书做一节题,根据今年考题来看考试题目越来越细节化,比如今年的第一题就是一个细枝末节的问题,很多人包括我在内都选错了,所以学习的时候大知识点要记牢,小知识点也不能忽视,政治得选择者得天下。

  1000题上的内容比较基础,值得多刷,我的1000题刷了3遍,当时由于太赶进度有点忽视了质量,这也就是为啥到后来选择题上不到40,所以学弟学妹在复习的时候要在保质保量的基础上再追求速度。如果时间比较充裕的话也可以听听徐涛的优题库这类的也是比较高质量的题库。政治后期可以买各大名师的压题卷练习选择,肖四肖八米三蒋五徐八石五等等,每天一套选择保持题感,计时做题,控制时间很主要,要给大题留出一定时间多答一点是一点。

  主观题:肖四的重要性就不再强调了,每年肖四都是政治重中之重。肖八的大题也不能忽视,考场上你总会有没见过的题,学会答题思路答题语句也是得分的技巧。大题时间充裕的话也可以背背徐涛的小黄书多丰富丰富知识。主观题要掌握答题技巧,按得分点背题,死记硬背很容易忘,而且容易记住上句忘下句背着背着就串题了。

  政治每个人有每个人的学习方法,可以多参考参考学长学姐的,总有一款适合你~

  ★翻译硕士英语

  考试得分:79

  这一科相对来说有点低了,求稳得分应该是80+,今年很多高分在这一科就能落了我10分左右。这一科的经验请多多参考其他学长学姐的经验哈哈哈(手动滑稽)。

  辽大翻硕英语这科的题相对来说比较简单,难度在专四左右,20道语法20道词汇,每题1分,10道阅读每题2分,作文40分,400~500words,推荐用书《华研专四语法与词汇1000题》认真做认真做认真做,做完要记住为什么选这个选项,这样出类似的题的时候才能准确答对,这本书含金量很高,值得多刷几遍。

  等这本书刷透了,可以选择用书冲击波系列《专四语法与词汇》,《星火专四语法词汇满分突破》,《英语专业新题型巅峰突破》等等之类的书,语法一定要重视,是翻译和写作的基础。

  阅读理解两篇文章篇幅不长难度适中生词量也不是很多,要比专八阅读简单,可以选择六级左右的阅读进行训练就可以。

  作文这方面在10月左右开始练习就可以,要自己动手写,这样才能在面对各种话题时有思路,有逻辑,多写几篇就上手了,可以参考《华研专八作文》,学习美词佳句。当时我在练习作文的时候是学姐帮我一点点改的,真是我的硬伤,给学姐改的头都大了,但是通过作文也提升了翻译能力,可以将作文中用的语法词汇用到翻译中去,也是个好方法。

  ★英语翻译基础

  考试得分:128

  辽大的翻译判卷力度适中,不压分,但是题量很大,做题时要掌握好时间,在翻译过程中没有语法词汇错误保证题都答完就不会得分很低。

  考试题型:20个词条,包括10个英译汉,10个汉译英,每题2分。短句子翻译英译汉5句汉译英5句,每句5分。段落翻译英译汉两段汉译英两段,每段15分。

  词条这方面重在积累,推荐用书翻译硕士黄皮书系列的《英汉词条互译词典》,《中高级口译词汇必备》,Chinadaily词条,卢敏词条,最后的礼物,词条不用全背,要根据辽大出题习惯挑着背。

  翻译也是个日积月累的过程,在练习中潜移默化就进步了。

  辽大翻译政经类居多,要重点练习,推荐用书:武峰十二天突破英汉翻译(必备),这本书非常基础,编写很好,适合入门,配套武峰的视频练习,在快学完这个的时候我的笔记被偷了哭了半天(心酸),只能重新看第二遍,在看第二遍的时候也发现了第一遍看时出现的问题还有遗漏点,所以也算因祸得福吧。

  三笔系列(可以在考前去试试这个考试,感受下考场翻译),翻译硕士黄皮书,华研专八翻译,星火专八翻译特训180篇(练习文学类翻译),张培基散文选,学累的时候读一读就当放松了。另外想说的是,翻译要总结翻译技巧,不论考场上遇没遇到练习中的原题,都能游刃有余。

  ★汉语写作与百科知识

  考试得分:121

  这一门学校的参考书很重要,林青松《中国文学与文化知识应试指南》还有庄锡昌《西方文化史》应试必备。另外推荐翻译硕士黄皮书的百科词条,还有最后的礼物。

  考试题型:词条解释20个,包括10个中国5个外国5个时政,每个3分。公文写作400字,还有一篇800字作文。

  词条是这一科的重点,辽大出题会在背景中出题,可以根据题目背景进行答题,这样就避免了啥也写不出来的尴尬。根据这几年出题形式百科词条也是越来越细节化,不能感觉这个词条不能考就不背了,我的百科买的学姐的笔记,总结的很清晰非常方便,但是从这么几年看来单背笔记是不够的,书中任何一个小细节都可能是考点。

  学弟学妹在复习时一定要仔细,看到自己不会的词条就去百度百科,另外这几年考试都出现了成语,今年是七月流火和老骥伏枥,这就在于平常的积累了,用学姐的话说百科要做一个杂家~背百科的时候要会总结分类背,要比一个一个背好背的多也省时间,也可以找每个词条之间的共性,通用的话等等,时政类的词条在复习政治的过程中多留意留意,比如今年考的历史唯物主义,改革开放,去年的供给侧等等,在政治复习中会遇到很多,等到11月份再系统背时政类词条就赶趟。

  公文写作辽大重点出通知,请示,决定几种,公文写作最重要的是格式,格式不错,语言得当正规,条理清晰,就没有问题了。大作文800字就在高考作文程度左右即可,可以买高考作文相关书籍进行复习,考前写几篇就ok。

  ★背单词

  最后,既然是学外语最重要的就是词汇了,词汇是最最最基础的,在作文,语法题,翻译,阅读中的重要性可想而知,推荐用书《华研专四词汇》《刘毅5000》,要是基础好的话可以继续背《刘毅10000》,专八词汇,GRE等等,根据自己的情况而定。

  考研路上少不了学长学姐的帮助,我遇到不会的问题或者心情浮躁了也会去找她们帮忙,一路支撑我到走出考场,所以学弟学妹遇到难题了也多请教身边的学长学姐,大家都是一步步走过来的理解考研的不易,都会尽全力帮助你们的。
在线报名
上传

上传格式要求:doc、docx、rar、zip、xls、xlsx(5MB)

确认报名
地区分站北京 河北 天津 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆