一、考试要求
1. 具备一定中外文化,以及理、工、管、文等学科方面的背景知识。
2. 具备扎实的俄汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的俄汉/汉俄转换能力。
二、考试内容
本考试包括二个部分:词语翻译和俄汉互译。总分150分。
1.词语翻译
要求考生准确翻译中俄文术语、专有名词(侧重科技领域)。
2.俄汉互译
要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化和科技等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时约400词,汉译俄速度每小时约300字。
三、试卷结构
序号 | 题型 | 题量 | 分值 | 时间(分钟) | |
1 |
词语 翻译 |
俄译汉 | 15个俄文术语、缩略语、专有名词 | 15 | 20 |
汉译俄 | 15个中文术语、缩略语、专有名词 | 15 | 20 | ||
2 |
俄汉 互译 |
俄译汉 | 两段或一篇文章,约450词 | 60 | 70 |
汉译俄 | 两段或一篇文章,约350字 | 60 | 70 | ||
总计 | 150 | 180 |
四、参考书目
不指定参考书,侧重大学四年俄语基础。
原标题:外国语学院2023年研究生入学考试初试自命题科目参考大纲
文章来源:http://fls.hit.edu.cn/2022/0711/c6373a278950/page.htm