江西财经大学兰州大学浙江理工大学

当前位置:考研资源网 > 考研备考  > 考研大纲

考研学生最爱问的长难句三例

时间:2016-05-24     编辑:考研资源网  所属栏目: 考研大纲

  今天,跨考教育英语教研室高静老师在这里把最近大家问的比较多的一些长难句和大家分享一下,希望对此有问题的你也可以此受益。

  真题链接1

  Many of life’s problems which were solved by asking family members, friends or colleagues are beyond the capacity of the extended family to resolve.(1995 text)

  要想理解句子的含义必须缕清句式,抓主干,去枝叶。那在捋顺的这个过程中,划分意群就显得特别重要。本句话Many of life’s problems是主语部分,后面出现which从句到那结束呢?如果没有and等连词出现的情况下,第二个动词即为主句的谓语动词,所以are是主干的谓语动词,are后面是beyond引导的介宾短语部分。那回头看一下which引导的是什么从句,经分析which指代前面problems,所以,为定语从句。这样结构就照清楚了。接下来就可以直接翻译为:许多过去曾经可以通过询问家庭成员,朋友和同事可以解决的生活问题,现在已经超出了大家庭可以解决的范围。(大家一定要切记汉语没有时态,但是英语是有时态的,所以,翻译过程中一定要把握到位)

  真题链接2

  But, for a small group of students, professional training might be the right way to go since well developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job or not.(1999 text3)

  划分句子时,要注意几大标志,如连词,介宾短语,标点符号,非谓语动词等等,这些因素都可以有效的帮助我们划分句子。For后加名词短语构成介宾短语,所以后 professional training为主干主语,might be为主句谓语动词部分,way为表语。到此,主句已经画出来了。Since引导原因状语从句,since句中两逗号之间all other factors being equal是独立主格为插入语。此句就可以翻译为:对于一部分同学来说,职业训练可能是一条正确之路,因为在其他条件相同的情况下,拥有良好的职业技能对于找工作来讲是截然不同的。

  真题链接3

  The situation may all change in 2008, when Kenya will be slightly too rich to qualify for the “least-developed country” status that allows African producers to avoid paying stiff European import duties on selected agricultural products.

  这句话理解起来还是有难度的,首先,我们依然划分句子结构。开篇即为主系表结构,in 2008 为时间状语。所以,到此,主句已经足够,判断后面when引导的句子为定语从句,且同样为主系表结构。That引导定语从句修饰先行词status,这样句子结构就缕清楚了。此句可释义为:这种情况在2008年可能会改变,此时肯尼亚将稍稍富裕而不再具有最不发达国家的地位,此地位允许非洲的生产商对于指定的农产品可以避免支付昂贵的欧洲进口关税。

  知识储备越多,各位离成功就越近。请记住:看海和出海是两种不同的人生境界,一种是把眼睛给了海,一种是把生命给了海。

在线报名

上传格式要求:doc、docx、rar、zip、xls、xlsx(5MB)

确认报名
地区分站北京 河北 天津 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆
怀柔网站建设