欢迎来到
考研资源网
!
搜索
全部
全部
报考指南
考研备考
招生简章
考研复试
考研调剂
MBA招生
院校库
专业学位
搜索
官方微博
官方微信
微信号:kaoyanziyuan
分站导航
北京
河北
天津
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
网站首页
报考指南
考研备考
招生简章
考研复试
考研调剂
MBA招生
院校库
专业学位
当前位置:
考研资源网
> 考研备考
> 考研英语
网上报名
硕士统考
考试公告
招生管理规定
报名时间
考研预报名
报名条件
学习方式
全日制
非全日制
考试方式
全国统一考试(含联合考试)
单独考试
推荐免试
专项计划
强军计划
援藏计划
硕师计划
少数民族
骨干计划
退役大学生
2021考研英语翻译宝典:否定的翻译
时间:2020-08-05 编辑:
考研资源网
所属栏目:
考研英语
摘要:考研英语中的否定有其特有的形式,在研究生入学考试的英译汉翻译中要特别重视被表达的意思是全部否定、部分否定、还是双重否定以及有没有否定转移的现象。
(1)否定转移:
The object did not move because I pushed on it.
The object moved not because I pushed on it.
两句话的意思都是:该物体的移动不是因为我的推动所致。(第一句里有否定转移)
We did not build institutes of technology to educate our boys for export.
译文:我们成立理工学院不是为了培养学生日后出国。
(2)部分否定:
具有全体意义的词如all, every, both, always 等用于否定结构时,不表示全体否定,只表示其中一部分被否定。不能译做"一切都不…",而应当译成"并非一切…都是"
All is not gold that glitters.闪光的东西并不一定是金子。(谚语)
I do not like both of the books.这两本书我并不都喜欢。
在线报名
*
文章标题
页面url
*
姓名
*
性别
男
女
*
手机
*
邮箱
*
报考专业
学历
本科
硕士
博士
博士后
毕业时间
毕业院校
上传简历
上传
删除
上传格式要求:doc、docx、rar、zip、xls、xlsx(5MB)
自我介绍
验证码
确认报名
上一篇:
知己知彼百战不殆!考研英语阅读必备背景知识大放送
下一篇:
2021考研英语小作文感谢信(8-10分)范文赏析一
相关新闻
速看!今日2025考研调剂系统正式开通!
MBA考研调剂就选择-阿里巴巴商学院MBA
考生次序、考核组人员、试题“三随机” 2025考研复试还有哪些新特点?
北京化工大学考点2025考研初试人数:3507人
北京理工大学考点2025考研初试人数:4633人
中南民族大学考点2025考研初试人数:近4000名
东华大学考点2025考研初试人数:2300余名
中国药科大学考点2025考研初试人数:1300余名
华中科技大学考点2025考研初试人数:8122人
陕西师范大学考点2025考研报考人数:1.8万人
西安医学院考点2025考研初试人数:3075人
广东石油化工学院考点2025考研初试人数:2300余名
友情链接
高校招生考试网
中国高校招生考试网
考研资源网
地区分站
:
北京
河北
天津
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
网站介绍
隐私声明
人才招聘
联系我们
网站声明
免责声明
怀柔网站建设